Koncert renomiranih španjolskih glazbenika Emilia i Sare, koji , koji je večeras u 21 sat trebao biti održan na platou pored Etnografskom muzeja zbog vremenskih uvjeta se prebacuje na lokaciju Istočnog krila Dioklecijanovih podruma s početkom također u 21 sat. Ulaz je slobodan.
Emilio, Sara Marina i Ángeles vode nas na uzbudljivo glazbeno putovanje srednjevjekovnim Mediteranom od španjolske obale prema Levantu. Program El doncel del mar (Glazba zaboravljenog Mediterana) evocira glazbenu povijest brojnih naroda i kultura (kršćanska,arapska, židovska..) koji su se isprepletali i prožimali. Bez obzira na ratove i sukobe, Mediteran je oduvijek bio more koje je spajalo i povezivalo. Ovaj program podržan je od strane Ministarstva kulture i Veleposlanstva Španjolske u RH te je realiziran u suradnji sa Turističkom zajednicom grada Splita i odvija se u sklopu programa Dani Dioklecijana.
O glazbenicima
Emilio Villalba i Sara Marina su španjolski glazbenici specijalizirani za proučavanje, rekonstrukciju i promidžbu rane glazbe i povijesnih instrumenata od VIII-XVI st. Već više od 7 godina zajedno nastupaju po Španjolskoj, Portugalu i Francuskoj, izvodeći srednjovjekovnu glazbu kroz koju kombiniraju kazališne elemente, pripovijedanje i edukacije za djecu i mlade. Na brojnim festivalima kao što su Pórtico do Paraíso (Ourense), Femás (Sevilla), Maremusicum (Almería), Festival Sefardí (Córdoba, León, Girona…), Noites d’Encanto (Portugal), IKFEM (Portugal-Španjolska), Les heures Musicales (Francuska), Festival Caprichos Musicales (Comillas), Festival Tres Culturas (Toledo) postigli su veliki uspjeh kod publike i kritike.
Na svom putu neprestanog proučavanja i istraživanja, rekonstruirali su uz pomoć raznih stručnjaka više od 40 povijesnih instrumenata od kojih ćemo neke imati priliku čuti i večeras.
Objavili su tri albuma: El Doncel del Mar (Glazba zaboravljenog Mediterana – srednjevjekovno glazbeno putovanje od Istambula do Galicijske obale iz 2014.), Glazba za princeze, zmajeve i vitezove, (srednjovjekovna glazba za djecu iz 2015.). i Al Andalus ( srednjevjekovna andaluzijska glazba i poezija iz 2017.)
Duo također održava edukativne radionice i predavanja, te izlaže svoju kolekciju povijesnih glazbenih instrumenata. Trenutno pripremaju nove didaktičke predstave, publikacije i glazbene studije s ciljem
promidžbe autentične izvedbe rane glazbe. Sami produciraju svoje videa i albume. Zajedno su osnovali Zakladu povijesnih glazbenih instrumenata.
Ángeles Núñez -sopran (gostujuća umjetnica)
Ángeles Núñez stekla je bogato scensko iskustvo na polju raznih umjetničkih disciplina. Zahvaljujući svom poznavanju orijentalnog plesa upoznala je ritmove koji potječu iz arapske kulture. Pod vodstvom sopranistice Mariví Blasco, ulazi u svijet srednjovjekovnog i sefardskog pjevanja, u kojima dolazi do izražaja muzikalnost i raspon njenog glasa. Njezino obrazovanje na području orijentalne glazbe nadopunjeno je majstorskim tečajevima od kojih izdvajamo tečaj maestra Amina Chaachooa. Prije nešto više od godine dana Ángeles Núñez je postala članica sastava AXABEBA, u kojem pjeva i svira udaraljke.
PROGRAM
-La morita (andalusí, s. XII / Andaluzija 12. st.)
-A la una yo nací (trad. Sefardí / tradicionalna sefardska)
-Una matica de ruda (trad. Sefardí / tradicionalna sefardska)
-Emineh (anón mediterráneo / nepoznati autor, Mediteran)
-La comida la mañana (trad. Sefardí / tradicionalna sefardska)
-Danza inglesa (anónimo s. XIII / nepoznati autor, 13 st.)
-Como Podem per sas Culpas (CSM*, s. XIII / CSM 13. st.)
-A que por gran fremosura (CSM, s. XIII / CSM 13. st.)
-Rosa das Rosas (CSM, s. XIII ) / CSM 13. st.)
-VII Estampida Real (Manuscrito del Rey, s. XIII / Kraljev rukopis 13. st.)
-Jardines de As (andalusí, s. XIV / Andaluzija, 14. st.)
-Sirto de Creta (danza anón mediterránea / ples, nepoznati autor, Mediteran)
*CSM = Cantigas de Santa María, de Alfonso X el Sabio / Zbirka pjesama posvećenih Bogorodici kralja Alfonsa X Mudrog.