Jučer, u srijedu, dobijem link od mladog pjevača opatijskog Davida Danijela s napomenom: Nova pjesma Bruna Petralija! Hitro otvorim i na Youtubeu slušam divotu: svevremenski hit grupe Đavoli – pjesma Bambina dobila je svoju novu verziju. Sarah & The Romans i Bruno Petrali nakon proteklog niza zajedničkih singla (Una Sola Volta Ci Si Ama, Sve moje jeseni su tužne, Gli autunni miei son tutti tristi) donose nam još jednu uspješnicu, svoje izdanje pjesme Bambina. Mix i mastering je odradio Matej Zec a izdavač singla je Dallas Records.
Vidim, tek 53 pregleda. Bilo je to negdje oko 18 sati. Odmah nazovem Bruna, i pozdravim ga na talijanskom. A on će: Ciao, e chi è? Mislio je da je prof. Goran Troha iz Sarah & The Romans.
Čestitam, oduševljen sam sa Vašom izvedbom Bambine!
-A već si je čuo, a gdje? Sad ću je i ja poslušati. To sam snimio s mojim prijateljima. To ti je pjesma Bambina od Nene Belana, samo sam ja napisao riječi na talijanskom. Drago mi je da ti se sviđa. A znaš li da ću u siječnju imati 97 godina. E, evo još malo pjevam!
Onda sam nazvao Gorana Trohu, uvijek nasmijanog i veselog, pa sam i njemu čestitao…Ma, svima čestitke za ovu prelijepu pjesmu!
Već na prvi zvuk nove Bambine, možemo čuti obradu pjesme u stilu kojeg njeguje band Sarah & The Romans. Prva suradnja grupe Sarah & The Romans s Brunom Petralijem nastala je 2016. godine kad su objavili pjesmu 'Una Sola Volta Ci Si Ama'. Tekst za evergreen poznat u hrvatskoj inačici – 'Samo jednom se ljubi' napisao je upravo Bruno Petrali, dok je glazba djelo Ive Robića.
Aranžmani kojim dominiraju violina, harmonika i mandolina u suvremenoj produkciji daju tim skladbama istinski ugođaj europskoga glazbenog nasljeđa.
Plesne podije osamdesetih obilježila je popularna Bambinom i koja je ostala popularna do danas da bi sada doživjela svoj remake. Cilj svake pjesme je da živi dalje, ovdje su to uspjeli postići čak kroz tri generacije.
-Vjerujemo da smo upravo to postigli sa Bambinom u suradnju sa Petralijem – ističu nam Sarah & The Romans.
Legendardni Bruno Petrali (96), pjevač riječke estrade s početaka 50tih a danas najstariji hrvatski šansonjer, originalne stihove Bambine preveo je i otpjevao na talijanskom jeziku. Njegova romantična izvedba spojena sa ugodnim glasom dala je zanimljiv spoj sa ženskim vokalima grupe Sarah & The Romans. Bruno koji je ostao javnosti poznat kao pjevač, glumac, novinar, voditelj pa i sportaš, danas i dalje uživa u glazbi i sa žarom snima pjesme.
Sarah & The Romans riječki je band sa širokim repertoarnim rasponom retro-prizvuka od bluegrassa do šlagerskih melodija. Objavili su album 'First Date' 2017. za njemačku diskografsku kuću AGR Television Records, a sada očekuju izlazak i drugog albuma. Stoga se na njihovim zadnjim koncertima može čuti i premijerno izvođenje pjesama sa nadolazećeg albuma. Ovaj band čini bogatstvo instrumentalista - violina, gitara, usna harmonika, kontrabas, mandolina, slide gitara, doboš te dvije pjevačice - Matea Dujmović i Nikolina Akmadža.
Moja preporuka. Uvijek slušajte Sarah & The Romans i naravno Bruna Petralija.
Bambina je ugodno otkriće, Belanovo, Petralijevo i Sarah&The Romans-svejedno je!
Od 1946. bio je spiker na Radio Rijeci, a poslije i glumac u Talijanskoj drami Narodnoga kazališta "Ivan Zajc" te sportski komentator na Radioteleviziji Kopar.Već prije početka pedesetih počinje i pjevati. Kad se na Radiju stvorila prava klima, odmah je postao, uz Zvonimira Krkljuša, vodeći pjevač riječke estrade.Od svibnja 1955. do svibnja sljedeće godine, u samo godinu dana, na pločama Jugotona izdano mu je osamnaest pjesama. Bio je to svojevrstan rekord koji su tada tek rijetki dostigli ili nadmašili.Uglavnom pjeva hitove sa Sanrema (po tome je bio jedinstven u cijeloj zemlji) i filmske glazbe, ali i izvorne skladbe domaćih autora. Prva mu je ploča Sreću mi vrati (beogradskih autora D. Ristića i J. Kovača), poslije je snimio i Čežnju (C. Zrelc), a među brojnima se ističu Pjesma slavuja i Aprite le finestre (Sanremo 1955. i 1956.). Osobito je zanimljiva pjesma U maloj barci (s Radojkom Delić), a poznate su mu i Tužna samoća, Pjesma o godišnjim dobima (gotovo sve u Kinelovu prepjevu).Izvor: Muzej grada Rijeke