Otvorena je sezona 2022/2023 splitskog HNK
Kultura
Rada, Jadranka, Goran, Ante, Predrag, Tomislav i Ivan, pacijenti PB Ugljan, govore o sebi, o svojim željama, strahovima, ljubavima, osnovnim emocijama. A dodatna veličina i važnost predstave jest u njenom stvaranju jer su izvođači ujedno i autori teksta – na radionicama su postupno kreirali materijal za predstavu
Ovo moćno i potresno djelo pokazalo se kao idealan izbor za veličanstveno otvaranje sezone
[FOTO] Publika je dugim pljeskom nagradila Zbor Hrvatske radiotelevizije, soliste Dariju Auguštan, Martinu Gojčetu Silić, Stjepana Franetovića, Roberta Kolara i dirigenta Tomislava Fačinija
Autorica je zahvalila svima koji je podržavaju u njenoj velikoj želji za očuvanjem čakavice, posebno splitskoga govora kao važnog dijela naše kulturne baštine
Karin Grenc rođena je u Splitu 1971. god. Po školovanju i zanimanju grafička dizajnerica, po rođenju i životnom opredjeljenju slikarica
[FOTO] Nakon premijerne izvedbe 14. listopada predstava je u listopadu na programu HNK Split još i 15., 20., 21. i 22. listopada
U solinskoj Knjižnici za djecu i mlade priredili su niz zanimljivih manifestacija i akcija za djecu i mlade
Veličanstvenu Misu izvode Zbor Hrvatske radiotelevizije i ugledni domaći solisti pod ravnanjem maestra Tomislava Fačinija
Stvarajući haiku pjesme na čakavici, posebno nakon zbirke Nima Splita brez Splita, smislila je novu riječ tvorenicu - čakaiku i tako naslovila ovu zbirku
Evo nagrađenih
"Udavače" su najnovija komedija HIT Teatra iz pera jednog od najplodonosnijih kazališnih autora današnjice Matka Elezovića a u režiji izvrsnog Marija Kovača
Na simpoziju će, među ostalim, biti predstavljeni rezultati interdisciplinarnih procjena ugroženosti i strategija smanjivanja rizika od požara, primijenjenih na osam lokaliteta u Brazilu, Kanadi, Čileu, Hrvatskoj, Irskoj, Nigeriji i Palestini
[KAZALIŠTE MORUZGVA IMA NOVI HIT] Zbog velikog interesa nova izvedba 13. studenog
Rok za podnošenje prijava traje od dana objave do zaključno 11. studenoga 2023. godine
Nakon premijerne izvedbe 14. listopada predstava je u listopadu na programu HNK Split još i 15., 20., 21. i 22. listopada
Prijevodi toga djela na najznačajnije europske jezike uslijedili nedugo nakon prvih izdanja na talijanskom, dok je još postojala tržišna potražnja za takvom vrstom romana. Kasniji je književni ukus zanemario ovu vrstu herojsko-galantnog romana, pa je Biundovićeva trilogija, koja se sastoji od romana Eromena, La donzella desterrada i Coralbo, prestala zanimati širu čitalačku publiku. Zanimanje za nju ograničilo se gotovo isključivo na uski krug povjesničara književnosti
koji su je proučavali iz te perspektive, i to uglavnom u izvorniku. Danas se Biundović, kao pisac, s pravom smješta u talijansku književnost, ali nalazi svoje mjesto i u hrvatskoj i engleskoj književnosti