U velikoj dvorani Gradske knjižnice Marka Marulića predstavljena je nova zbirka haiku poezije na čakavskom dijalektu „Čakaiku“ književnice Dunje Kalilić u nakladi Ogranka Matice hrvatske u Splitu.
Knjigu su predstavili prof. dr. sc. Anita Runjić-Stoilova predavačica na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Splitu, Grozdana Ribičić ravnateljica GKMM-a i urednica knjige, Snježana Šetka predsjednica OMH-a u Splitu u ime nakladnika te autorica knjige. Večer je uveličala ženska klapa „Filip Dević“.
Intrigantan naslov knjige „Čakaiku“- nova je riječ tvorenica koju je smislila sama autorica. Haiku pjesme posvećene su svemu onome što volimo, što nas okružuje i daje smisao našem životu: dvor, kuća, kampanel, žena, nona, mater, ribar, težak, did, otac, kaleta, ponistra, pjaca, riva, zemja, stina, tić, cvit, brod, more... More je autorici najveća inspiracija ne samo u zbirci haiku pjesama Čakaiku već i u cjelokupnom njenom književnom opusu (30 naslova za djecu i odrasle).
„Današnju zbirku haiku poezije doživjela sam poput zrelog šipka, izvana čvrstog, a opet mekanog, i u bojama, a unutar njega svaka mu sjemenka jedna slika. Puca od lipote, boje i mirisa. Sve zajedno čvrsto, zgusnuto, slatko i praskavo. Cila Dalmacija u šipak stala. Slatko-kiselog okusa. Puna vitamina, od dalmatinskih povijesno-geografskih simbola, preko navika i naravno, do onoga bez čega nismo – jazika. Duh Dunjinih haiku pjesama je poetičan, sentimentalan, misaon i humorističan“ – rekla je ravnateljica Grozdana Ribičić i dodala:
„Treba istaknuti da je književnica Dunja Kalilić napisala prvu haiku pjesmu o Pelješkom mostu na dan kad je most u potpunosti spojen i time simbolički povezao dva odvojena dijela Hrvatske. Dunja sudjeluje u organiziranju poetskih večeri u Splitu i šire, a jedna je od inicijatora čakavskih pjesničkih susreta splitskih i trogirskih učenika. S brojnim suradnicima, ponajprije učiteljicama, profesoricama i knjižničarkama, upravo u radu s djecom i mladima na najbolji način prenosi ljubav prema čakavici“.
U svom dijelu izlaganja prof. dr. sc. Anita Runjić-Stoilova naglasila je da autorica svojim književnim djelima, u poeziji i prozi, intezivno i s velikom ljubavlju nastoji očuvati čakavski dijalekt od zaborava, posebno kod mladih ljudi kao kulturnu baštinu i identitet zavičaja u kojem djeca odrastaju kao dijelu njihove kulturne i jezične identifikacije.
Na kraju predstavljanja autorica je zahvalila svima koji je podržavaju u njenoj velikoj želji za očuvanjem čakavice, posebno splitskoga govora kao važnog dijela naše kulturne baštine.